Eén van de dingen die mensen me vaak vragen is hoe zijn de mensen in dat land. Ik dacht laat ik eens een reeks of artikelen starten: Mensen uit… Dit eerste artikel is over mensen uit Taiwan. Ik heb voor een half jaar in Taiwan gewoond, gestuurd op een universiteit in Taipei en veel van Taiwanese geleerd.
Culturele Dimensies
Een goed begin om te weten hoe mensen in een land zijn, is om te kijken naar de score van het land op Hofstede’s dimensies. Taiwanners zijn in vergelijking met Nederlanders competatiever ingesteld. Zo zie je bijvoorbeeld in hun school programma dat leerlingen geranked worden. Je plaats in de examen hal is gebasseerd op je vorige score. Zo zitten de slimste kinderen helemaal vooraan en de kinderen die het slechtste hebben gescoord helemaal achteraan.
Taiwan is ook een zeer collectief land. Mensen zullen altijd iets voor de groep doen, Taiwanners zullen ook niet snel alleen een activiteit doen. Mensen zullen elkaars voorkeuren onthouden, zodat ze hier de volgende keer rekening mee houden. Een vriendin vertelde me dat wanneer ze met vreemde Taiwanese aan het reizen was, de Taiwanners haar nog steeds met alles wouden helpen en waar nodig haar gezelschap hielden. Haar Taiwanese vrienden onthielden ook na de eerste keer dat ze geen vlees at en hielden daar rekening mee met toekomstige etentjes.
3 Taiwanese karakteristieken
Het aller aller belangrijskte voor Taiwanners is zonder twijfel eten. Als mensen in Taiwan iets samen gaan doen, ongeacht de leeftijd, dan is dat samen uiteten gaan. Ik kan me herinneren dat ik naar een bepaalde plek ging om een fantastische hike te gaan doen. Mijn Taiwanese vrienden wisten me meteen het beste eten daar aan te raden. Maar hadden geen idee dat je daar ook iets anders kon doen. Ze weten van iedere plek wat je daar moet eten. Echter ze weten niet andere mooie dingen om te doen.
Het aller aller belangrijskte voor Taiwanners is zonder twijfel eten.
Naast eten is er nog een populaire bezigheid voor Taiwanners. Je houdt van deze activiteit of je haat het, maar heel veel mensen in Taiwan houden van een KTV (oftewel karaoke). En natuurlijk gaat dit gecombineerd met eten in de KTV. Zing de hele nacht met de meest bekende Chinese nummers. Wat best lastig is als je geen Chinees leest. Zelfs als je in parken loopt, bij een tempel bent of in de bergen zie je oudere samen komen om wat karaoke te doen.
Het laatste wat ik niet wist over Taiwanners maar dat mijn Taiwanese vriendin me wist te vertellen is dat Taiwanners zeer beïnvloedbaar zijn. Bijvoorbeeld zij ging naar een bepaalde plaats om iets te eten omdat dit op internet vermeld was. Er was een grote rij voor het restaurant, zelfs dat we wisten dat waarschijnlijk het eten niet zo heerlijk zou zijn als ergens anders in dit gebied. Mijn ouders wouden nog steeds per se hier eten. Volgens haar één van de redenen voor dit is dat Taiwan een zeer klein land is en informatie zeer snel gaat. Daarnaast zit bijna iedereen alleen maar op Chinese website wat de informatie voorziening nogal eenzijdig maakt.
Prachtige mensen
Mijn ervaring met Taiwanners is fantastisch! Ze zijn lief en hebben fantastisch eten. Het is geweldig om dingen met ze doen en om ze nieuwe plekken te laten ontdekken door ze bijvoorbeeld mee te nemen op een hiking trip. Ik heb nog steeds geweldige vrienden daar en ik hoop dat ik ze snel weer kan ontmoeten.